• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
Asian Classics Input Project

Asian Classics Input Project

  • 关于
    • 关于
    • 任务
    • 历史
    • 运营中心
    • 团队
    • 合作伙伴
  • 保存
    • 保存
    • 梵文
    • 藏文
    • 蒙古文
    • 尼瓦尔文
  • 翻译
  • 图书馆
    • 图书馆
    • 资料集
  • 参与计划
    • 网絡中心
    • 最新消息
    • 成功故事
  • 连络我们
    • 繁體中文
    • 简体中文
    • Español
    • English
    • Deutsch
  • Show Search
Hide Search

任务

亚洲经典输入计划 (ACIP) 旨在发现,保存,翻译和分享古老智慧,让它能现代人们所使用。

ACIP是位于亚利桑那州圣多纳的非营利组织,由长年执教的约翰.布兰迪老师指导。汇聚了由学者,工程师,科学家,翻译者,教育家和经典寻找者组成的创新团队,ACIP保护了濒临消失危机的智慧宝藏,并将之提供给全世界。ACIP构想并维护一个开放且免费的智慧经典数位图书馆,以创造一个更自由,更幸福,更知识丰富的世界。

ACIP旅程分为四个部份

发现

  • 发现古老智慧文本
  • 从世界各地的洞穴,图书馆和私人收藏中寻找古代文本。

保存

  • 保存那些濒临消失危机的全球珍宝和共享的智慧遗产。
  • ACIP透过谨慎的保存技术,以及在全球建立和维护扫描和输入中心来消除这一障碍。
  • 中心设立在印度,尼泊尔和蒙古。
  • 将梵文、藏文和纽瓦尔文的文本拍照并数字化输入到开放的数据库中。

分享

  • 分享改变人生的伟大理念,瑜伽、阿育吠陀和亚洲古老智慧经典。
  • 输入中心与世界共享数据,并为学者和翻译者提供一个开放的共享平台。
  • 为当代文化提供一扇通往古代智慧的门。

翻译

  • 亚利桑那州圣多纳的翻译计划目前以5种不同的语言传播,使全世界受益。

移除障碍

  • 诸如手稿之类的古老智慧文本的衰败或丢失,以及随着时间的推移而摇摇欲坠的棕榈叶,自然灾害,对内容的意识缺乏。
  • 由于新一代缺乏对经典重要性的认识而遗失的书籍和古籍; 随着时间自然衰败或地震; 文化的流失。
  • 图书馆、家中、洞穴、输入中心里缺乏更新的保存技术。
  • 输入中心和ACIP义工和员工们缺乏资金
  • 输入中心的技术过时。

等待被发现的古代珍宝

  • 能够改变人生的手稿和棕榈叶,包含释迦牟尼佛口述的文字纪录,古代瑜伽和阿育吠陀的文本。
  • 遗失的甘珠尔和丹朱尔文本和论释。

当 ACIP 完成任务时

  • 将会有一个开放取用的图书馆,保存了正确的文本,文本最早可以追溯至2,500年以前,包含梵文、藏文、印度文,巴利文,英文,俄文,西班牙文,蒙古文,中文,法语,德语。
  • 跨文化交流的可能性将打开,以分享文化知识财富,并在世界上创造和谐。
  • 您将可以自由地连结到踏上幸福的保存完整的道路上,那些在过去的2,500年中,从老师到学生,从古老的棕榈叶到手稿,从磁碟片到光碟片一直到你的电脑上。
  • 透过在蒙古、印度、尼泊尔创造就业机会,而达成了人道主义需求。
  • 保存古代文本需求的意识在全世界建构了起来。
  • 揭露了古老的真理,满足了我们内心里想要寻求理解事物为何以这种方式发生的部份。
  • 透过存取以及真理获得自由。

ACIP透过在国内外的办公室树立一种管理理念来实现这些目标,这种管理理念对我们的所有员工,捐赠者,供应商,合作伙伴和用户都是富有同情心和回报的。

Asian Classics Input Project

Copyright © 2022 · Asian Classics Input Project

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
    • 繁體中文
    • 简体中文
    • Español
    • English
    • Deutsch