Институт имени Нагаржуны
В сотрудничестве с Институтом Нагарджуна, (NIBS) мы начали обучать молодых непальцев чтению и расшифровке древних письменностей, таких, как Прачалит, Ранджана и Бхуджимол. Это позволяет молодым непальцам не только знакомиться со своей культурой и сохранять её, но, работая, приобретать ценные навыки и получать зарплату.
В июле первые 12 студентов закончили наш шестимесячный учебный курс “Прачалит”. Курс проводился профессором Киран Шакья, ученым по древней письменности в NIBS. Пять женщин-выпускниц были отобраны для постоянной транскрипционной работы. Наш план состоит в том, чтобы найти важные непальские рукописи здесь, в Непале, и по всему миру, и расшифровать их в нашем центре NIBS.
В августе 2019 года наша санскритская команда начала вводить рукопись “Ланкаватара Сутра” с помощью письменности Прачалит. Большинство санскритских работ в Непале написаны редкими древними шрифтами, которые не очень хорошо понимаются непальцами.