• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
Asian Classics Input Project

Asian Classics Input Project

  • About
    • About
    • Mission
    • History
    • The Team
    • Partners
  • Preservation
    • Preservation
    • Operations
    • Sanskrit
    • Tibetan
    • Mongolian
    • Newari
  • Translate
  • Library
    • Library
    • Datasets
  • Get Involved
    • Networking
    • News
    • Social
    • Success Stories
    • Contact
    • 繁體中文
    • 简体中文
    • Русский
    • Español
    • English
    • Deutsch
  • Show Search
Hide Search

Preservation

Digital Preservation

ACIP preserves a wide range of culturally significant works in many different languages, including Tibetan, Sanskrit, Mongolian, and Newari.

At its operational centers, ACIP digitally preserves manuscripts, woodblock prints, documents, modern bound books and a host of important works. You can see a gallery of the kinds of works we preserve here.

The preservation process is in three steps: cataloging, scanning and input.

Cataloging

Each text is identified using a standard bibliographical system, plus a unique system based on ancient manuscripts. You can see some pictures of our cataloging process here.

Scanning

The painstaking process of photographing texts page by page with digital photography or document scanners. You can see some pictures of our scanning process here.

Input

We digitally input important works, character by character so they are machine readable. You can see a gallery of our inputting process here.

Overview of Digital Preservation

Gallery of Our Work

Asian Classics Input Project

Copyright © 2023 · Asian Classics Input Project

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
    • 繁體中文
    • 简体中文
    • Русский
    • Español
    • English
    • Deutsch